翻译?其实我又在偷懒

| |
[晴 2006/04/24 00:08 | by 冰血封情 ]
最近在学一些关于shellcode和exploit的东西,翻译了不少的不错的国外的资料,本想作为原创翻译发布的。可是突然脑海闪过一个念头——翻译其实是一种偷懒。

偷懒么,都是相对的。可是为什么我说翻译文章作为原创翻译对于我而言是偷懒呢?原创翻译,倒是说的很清楚版权,我只是翻译,中文的版权是我的,所以不是剽窃。但是对我来说,的确是一种偷懒,因为我没有把这种技术通过完整消化后重新输出,只锻炼了英语和知识接受能力,但是表达能力没有得到锻炼。

翻译对我来说,其实难度不大,相当于精读一篇文章而已。精读虽然可以提高自己的技术,但是这种层次是非常有限的。
之前我的学习,需要的是精读,通过翻译的方式来多读国外的资料,学习技术的同时提高英语。那个时候翻译对我来说不是偷懒。不过就目前的学习状况,我如果持续做翻译,已经无法提高多少了,所以得改变一种方式,万事万物都不是一成不变的,变中求存,不要形而上学。(哲学真是伟大的东西!)

今天刚想发出来之前,我又重新读了一下这些文章,发觉他们都是写基于Linux平台的Shellcode和Exploit技术,而且文章不算完善。仔细看了一下技术,发觉这种文章我还是可以写出来的,不过有点吃力。可是如果我觉得吃力就不去学习,那么我永远都会吃力的。因此我打算,重新读这些文章,更认真的分析和消化一下,自己写一篇类似的文章出来。
That would be better.:)

发现自己偷懒的时候,一定要立刻着手改掉这个坏毛病。我是个坏孩子,所以mm们大多不喜欢我。
励志碑 | 评论(3) | 引用(0) | 阅读(3593)
crey
2006/04/25 23:51
留个名相当于到此一游。
冰血封情 回复于 2006/04/26 00:35
你去睡觉吧
kowj0000
2006/04/25 01:39
看了你篇文章,给我的直觉就是:你对你自己的要求太高!
你偏重的是信息安全,其他适当偏重一点就行了!
林林,偶可是一直在默默看着你的表演哦!
冰血封情 回复于 2006/04/26 00:35
看来我真是娱乐圈的了 得表演 不是脱衣舞
fantasia Email
2006/04/24 16:06
偶对于国外的安全站点,不是很了解
冰血大哥,推荐几个值得学习的网站
冰血封情 回复于 2006/04/25 22:46
在邪恶八进制“基础学习”版面 有那么一个专门的帖 另外 邪恶八进制网址之家目前也收录了一些 不过没更新更多的
分页: 1/1 第一页 1 最后页